美报再炒“中国间谍” 称中国渗入美国安局

环球时报记者 王亮亮

http://www.huanqiu.com    来源:环球时报    进入论坛    2007-12-26 07:53

    在涉华报道内容上比较偏激的美国《华盛顿时报》21日为“中国间谍”系列报道再爆新料。该报记者比尔•格茨发表文章宣称,中国情报部门曾通过一家中文翻译服务公司渗透进美国国家安全局设在夏威夷的情报中心,并且暗中招募华裔为他们充当间谍。


  该文章称,中国的这一间谍行动是在几年前被美国海军犯罪调查处(NCIS)在一次重大反间谍调查中发现的。文章援引美国匿名官员的话,把攻击矛头直接指向了中国国家安全部,称该部门在夏威夷设立了一家伪装成在美国注册的中文翻译公司,让该公司与美国海军和美国国家安全局签署合同,翻译由国家安全局监听站、侦察机和军舰等情报网搜集到的数以万计的信息,以此获取机密情报。


  在这篇文章里,美国“最敏感”的情报站看起来像一个不设防的“白痴”部门。文章称,美国海军犯罪调查处发现,这家中文翻译公司已经与美国国家安全局设在夏威夷库尼亚的地下情报站签署了承包合同,该情报站干的据称是美国间谍部门“最敏感机密”的事。文章说,通过给这个情报站做翻译,中国间谍小组为中国政府提供了美方间谍活动的情报,给美情报部门造成重大损失。


  格茨还绘声绘色地描述了中国间谍小组在夏威夷招募华裔充当间谍的具体做法:“确定能接触到库尼亚情报站的华裔美国人,主动与其拉关系,为其提供去中国的免费旅游。”


  《华盛顿时报》及其记者格茨给中国抹黑已经不是第一次了。格茨是著名的反华“毒舌”,冷战思维根深蒂固。经常以“五角大楼人士爆料”的形式抖出一些反华“包袱”哗众取宠。其耸动观点很少被美国主流媒体关注。中国社会科学院美国所美国政治研究室主任倪峰在接受《环球时报》记者采访时表示,《华盛顿时报》是以反华闻名的小报,经常寻找关于中国的负面消息,尤其是涉及敏感的“间谍案”更利于他们炒作,对此我们不必太理会。另外,今年以来美国媒体多次报道所谓的“中国间谍案”,也反映了中美的战略互信需要加强和夯实。▲


  

 

 

《环球时报》版权作品,未经环球时报社书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

收藏此页】【 】【打印】【关闭