4HPYQ5A2EG1 hope.huanqiu.comarticle跨界融合者顾备:点亮科幻星空的翻译与创作之星/e3pmh4858/ekr3m9a4m【环球网报道 记者 文雯】在科幻的世界里,想象力是无垠的。而对于顾备来说,她的想象力不仅限于创作,更展现在她对科幻文学与文化的多维推广中。身为科幻作家、翻译家,以及多个科幻与科普组织的领导者,顾备用她的实际行动诠释了什么是真正的科幻热爱者,以独特的创作视角为读者呈现了一个又一个精彩的科幻世界。在2024年4月23日世界读书日即将到来之际,环球网公益频道有幸采访到这位科幻领域的佼佼者,听她分享自己的科幻之旅。顾备的科幻之旅始于童年的阅读经历。她回忆道:“我从小就喜欢科幻,看了很多科幻小说,启蒙小说是《海底两万里》和《小灵通漫游未来》。”大学期间,她偶然发现了“中国科幻迷协会”的招新传单,果断加入其中,开启了她与科幻界长达30年的深厚友谊。这段经历不仅让她接触到了更多的科幻爱好者,更为她后续的科幻事业奠定了坚实的基础。这份对科幻的热爱引领她走入了科幻迷的圈子,并结识了《科幻世界》副总编姚海军老师。在姚老师的邀约下,顾备开始了她的科幻翻译生涯,为《科幻世界》供稿,翻译了《沙丘》《基地与帝国》等经典作品。在翻译过程中,顾备始终致力于保持原作的精神和风格。她认为,科幻翻译不仅要求译者具备足够的文笔和对语言的敏感度,更需要广博的知识面和丰富的想象力。这样才能充分理解原作者的用意,将原著原汁原味地展现在中国读者面前。除了翻译工作,顾备还是一位备受读者喜爱的科幻作家。她的创作小说《觉醒》《现场》等作品,以其独特的想象力和引人入胜的故事情节,赢得了广泛好评。在创作过程中,她注重平衡科幻元素与故事情节,认为科幻小说的魅力在于其超脱现实世界的想象力,以及通过设定推动情节进入高潮的批判性思维。同时结合人物特性,把笔下的人物推到绝境,从而引发读者的批判性思考和共鸣。顾备不仅在科幻文学领域取得了显著成就,她还积极投身于科幻事业的推广和发展。她担任中国科普作家协会理事、中国科教电影电视协会理事等职务。这些身份让她有机会从更多角度思考科幻事业的发展,通过这些平台,她致力于推动科幻文化的普及和提高科幻作家的社会地位。她认为,科幻事业的发展需要众人的共同努力和支持,只有科幻圈“抱团取暖”、“为爱发电”,才能让中国科幻事业更上一层楼。此外,顾备的商业背景也为她的科幻创作和翻译带来了独特的启示和帮助。她曾任职埃森哲(中国)有限公司交付中心高级总监,资深企业战略咨询总监,这段经历让她始终与科技前沿保持紧密联系,对大数据、人工智能、云计算等高科技领域有着深刻的理解和独到的见解。这些专业知识不仅丰富了她的科幻创作内容,也使她的翻译作品更加准确和专业。作为上海浦东新区科幻协会的创始人兼会长,顾备一直致力于推动科幻产业的跨界融合和发展。她介绍道:“科幻是一个高度跨界融合的新兴产业,缺少有序的规划和引导。因此,我们协会将以服务会员为宗旨,搭建公共服务平台,促进跨界融合,开展学术研究和交流。”此外,顾备还是全球华语科幻星云奖组委会的委员,她认为这个奖项对于华语科幻文学的发展具有重要意义,能够激发华语科幻人才的创新活力,推动华语科幻文化产业的振兴。在谈及阅读推荐时,顾备热情地分享了她的阅读经历和心得。她推荐了《科学家带你读科幻》丛书以及《安德的游戏》系列、《三体》系列等经典科幻作品,并强调了科幻对激发孩子想象力和引导科学知识的重要作用。同时,她也分享了自己的阅读喜好和深受影响的书籍,如阿西莫夫的《基地》三部曲和《我,机器人》系列。这些作品不仅让她思考人类文明的未来和人机关系等深刻问题,也给她的科幻创作带来了无尽的灵感和启示。展望未来,顾备表示将继续在科幻领域进行新的尝试和挑战。她希望能够突破性别等限制,写出在精神和心理层面更有趣的作品。同时,她也将继续关注科技前沿动态,为科幻创作和翻译注入更多的专业知识和时代元素。无疑,顾备的跨界融合与探索精神将为科幻事业带来更多的可能性和活力,她也期待中国科幻事业能够取得更大的发展,为更多读者带来精彩的科幻体验。1713231875434环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:黎晓珊环球网171323187543411[]//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/e1927d5ebcf500029c011781df5280d0u1.png{"email":"wenwen@huanqiu.com","name":"文雯"}
【环球网报道 记者 文雯】在科幻的世界里,想象力是无垠的。而对于顾备来说,她的想象力不仅限于创作,更展现在她对科幻文学与文化的多维推广中。身为科幻作家、翻译家,以及多个科幻与科普组织的领导者,顾备用她的实际行动诠释了什么是真正的科幻热爱者,以独特的创作视角为读者呈现了一个又一个精彩的科幻世界。在2024年4月23日世界读书日即将到来之际,环球网公益频道有幸采访到这位科幻领域的佼佼者,听她分享自己的科幻之旅。顾备的科幻之旅始于童年的阅读经历。她回忆道:“我从小就喜欢科幻,看了很多科幻小说,启蒙小说是《海底两万里》和《小灵通漫游未来》。”大学期间,她偶然发现了“中国科幻迷协会”的招新传单,果断加入其中,开启了她与科幻界长达30年的深厚友谊。这段经历不仅让她接触到了更多的科幻爱好者,更为她后续的科幻事业奠定了坚实的基础。这份对科幻的热爱引领她走入了科幻迷的圈子,并结识了《科幻世界》副总编姚海军老师。在姚老师的邀约下,顾备开始了她的科幻翻译生涯,为《科幻世界》供稿,翻译了《沙丘》《基地与帝国》等经典作品。在翻译过程中,顾备始终致力于保持原作的精神和风格。她认为,科幻翻译不仅要求译者具备足够的文笔和对语言的敏感度,更需要广博的知识面和丰富的想象力。这样才能充分理解原作者的用意,将原著原汁原味地展现在中国读者面前。除了翻译工作,顾备还是一位备受读者喜爱的科幻作家。她的创作小说《觉醒》《现场》等作品,以其独特的想象力和引人入胜的故事情节,赢得了广泛好评。在创作过程中,她注重平衡科幻元素与故事情节,认为科幻小说的魅力在于其超脱现实世界的想象力,以及通过设定推动情节进入高潮的批判性思维。同时结合人物特性,把笔下的人物推到绝境,从而引发读者的批判性思考和共鸣。顾备不仅在科幻文学领域取得了显著成就,她还积极投身于科幻事业的推广和发展。她担任中国科普作家协会理事、中国科教电影电视协会理事等职务。这些身份让她有机会从更多角度思考科幻事业的发展,通过这些平台,她致力于推动科幻文化的普及和提高科幻作家的社会地位。她认为,科幻事业的发展需要众人的共同努力和支持,只有科幻圈“抱团取暖”、“为爱发电”,才能让中国科幻事业更上一层楼。此外,顾备的商业背景也为她的科幻创作和翻译带来了独特的启示和帮助。她曾任职埃森哲(中国)有限公司交付中心高级总监,资深企业战略咨询总监,这段经历让她始终与科技前沿保持紧密联系,对大数据、人工智能、云计算等高科技领域有着深刻的理解和独到的见解。这些专业知识不仅丰富了她的科幻创作内容,也使她的翻译作品更加准确和专业。作为上海浦东新区科幻协会的创始人兼会长,顾备一直致力于推动科幻产业的跨界融合和发展。她介绍道:“科幻是一个高度跨界融合的新兴产业,缺少有序的规划和引导。因此,我们协会将以服务会员为宗旨,搭建公共服务平台,促进跨界融合,开展学术研究和交流。”此外,顾备还是全球华语科幻星云奖组委会的委员,她认为这个奖项对于华语科幻文学的发展具有重要意义,能够激发华语科幻人才的创新活力,推动华语科幻文化产业的振兴。在谈及阅读推荐时,顾备热情地分享了她的阅读经历和心得。她推荐了《科学家带你读科幻》丛书以及《安德的游戏》系列、《三体》系列等经典科幻作品,并强调了科幻对激发孩子想象力和引导科学知识的重要作用。同时,她也分享了自己的阅读喜好和深受影响的书籍,如阿西莫夫的《基地》三部曲和《我,机器人》系列。这些作品不仅让她思考人类文明的未来和人机关系等深刻问题,也给她的科幻创作带来了无尽的灵感和启示。展望未来,顾备表示将继续在科幻领域进行新的尝试和挑战。她希望能够突破性别等限制,写出在精神和心理层面更有趣的作品。同时,她也将继续关注科技前沿动态,为科幻创作和翻译注入更多的专业知识和时代元素。无疑,顾备的跨界融合与探索精神将为科幻事业带来更多的可能性和活力,她也期待中国科幻事业能够取得更大的发展,为更多读者带来精彩的科幻体验。